martes, 11 de octubre de 2011





Memoria
DV. 27 min 50 s
2010



Canto XLIX

Ezra Pound

For the seven lakes, and by no man these verses:
Rain; empty river; a voyage,
Fire from frozen cloud, heavy rain in the twilight
Under the cabin roof was one lantern.
The reeds are heavy; bent;
and the bamboos speak as if weeping.

Autumn moon; Hills rise about lakes
against sunset
Evening is like a curtain of cloud,
a blurr above ripples; and through it
sharp long spikes of the cinnamon,
a cold tune amid reeds.
Behind hill the monk’s bell
borne on the wind.
Sail passed here in April; may return in October
Boat fades in silver; slowly;
Sun blaze alone on the river.

Where wine flag catches the sunset
Sparse chimneys smoke in the cross light

Comes then snow scur on the river
And a world is covered with jade
Small boat floats like a lanthorn,
The flowing water closts as with cold. And at San Yin
they are a people of leisure.

Wild geese swoop to the sand-bar,
Clouds gather about the hole of the window
Broad water; geese line out with the autumn
Rooks clatter over the fishermen’s lanthorns,

A light moves on the north sky line;
where the young boys prod stones for shrimp
In seventeen hundred came Tsing to these hill lakes.
A light moves on the South sky line.

State by creating riches thereby get into debt?
This is infamy; this is Geryon.
This canal goes still to TenShi
Though the old king built it for pleasure

K E I   M E N     R A N    K E I
K I U   M A N    M A N   K E I
JITSU  GETSU   K  O    K W A
T A N   FUKU   T A N    K A I
Sun up; work
sundown; to rest
dig well and drink of the water
dig field; eat of the grain
Imperial power is? and to us what is it?

The fourth; the dimension of stillness.
And the power over wild beasts.

lunes, 10 de octubre de 2011


                                    



Aparentemente nada hay más alejado de la pintura que la música, y se podría continuar con las comparaciones de distancia para concluir que la música ocupa un lugar si no alejado, sí aislado de cualquiera otra ocupación humana artística, científica, industrial o filosófica. La aparente cercanía la motiva la continua referencia metafórica: lo musical como cajón de sastre para adjetivar lo armonioso, sea planta, animal o firmamento, sea un teorema o un lanzamiento espacial.
Como propiedades atribuidas y ensayadas se tiene lo de que calma a las fieras -lo que es muy útil, pues mientras se cantan el Cara al sol, La Marsellesa o La Internacional, no se asesina, ni se guillotina, ni dan ganas de torturar en la Lubianka-, pero no siempre, pues acompañó a los prisioneros del lager, bien al trabajo, bien al encuentro con el Zyklon B y, más recientemente, sirvió para torturar en Guantánamo. Nada de lo dicho interesa a efectos de comentar su misteriosa sustancia. La música se compone y sólo se escucha. Solemos referirnos a ella como “una forma”, pero no tiene identidad que se deje atrapar en el texto. Lo más parecido a un acercamiento literario a la música, o, dicho de otro modo, a una misteriosa y arriesgada objetualización de la misma, es la descripción de Thomas Mann de cómo un músico se hace cargo de la belleza de una composición observando la partitura. Como si la música estuviera allí, incrustada en la tinta de la notación, y cobrara forma y vida.